Transcriere certificate de naștere emise în străinătate
În cazul copiilor a căror naştere s-a produs în străinătate şi care au fost înregistraţi la autorităţile străine competente, părinţii cetăţeni români, sunt obligaţi să ceară transcrierea certificatelor de naştere străine în registrele de stare civilă române, la ultimul domiciliu pe care l-au avut sau îl au în ţară.
Acte necesare:
- certificatul (extrasul) apostilat sau supralegalizat, după caz – original;
- traducerea în limba română, legalizată şi autentificată de un notar public;
- extras multilingv sau certificatul original însoțit de formularul standard multilingv (după caz);
- declaraţia (apostilată sau supralegalizată, după caz) a părinţilor cu privire la domiciliul minorului în cazul în care domiciliul stabil al acestora este diferit, însoțită de traducerea în limba română, legalizată şi autentificată de un notar public;
- declaraţia (apostilată sau supralegalizată, după caz) părinţilor cu privire la faptul că nu s-a mai solicitat transcrierea certificatului de naştere la alte instituţii în ţara sau în străinătate, însoțită de traducerea în limba română, legalizată şi autentificată de un notar public;
- certificatele de naştere ale părinţilor;
- certificatul de căsătorie, după caz;
- actele de identitate (după caz, adeverinţă de ultim domiciliu) parinţi si după caz, mandatar;
- procura specială apostilată (supralegalizată) sau dată la Consulatul Român (pentru transcrierea certificatului si ulterior pentru ridicarea lui), dacă este cazul.
NOTĂ: Extrasele multilingve sau certificatele însoțite de formulare standard multilingv, nu necesită traducere.
Ultima modificare la data de 30 martie 2026



